全球上百個(gè)國(guó)家及地區(qū)遭駭客透過(guò)勒索病毒攻擊,中國(guó)更有不少大學(xué)“中招”。有中國(guó)網(wǎng)友發(fā)揮偵探頭腦,看了中英文版本的勒索信后,懷疑駭客是華人,或者至少團(tuán)隊(duì)中有一個(gè)華人。
中國(guó)網(wǎng)友指稱(chēng):“中英文的病毒勒索信,中文版文字各種流暢自然,還帶點(diǎn)獨(dú)創(chuàng)的『幽默』,英文版卻十分生硬,句式變化也很少,還有好幾處句法和語(yǔ)法錯(cuò)誤,但凡在國(guó)外留過(guò)幾年學(xué)的都寫(xiě)的比這好。以上是我作為一個(gè)翻譯狗的直覺(jué)?!?/P>